Cora Coralina, Todas las vidas (robado del blog de Miriam Tessore Emma Gunst)

Foto hallado en el blog de Miriam Tessore Emma Gunst

TODAS LAS VIDAS

Vive dentro de mí
una mestiza vieja
de mal de ojo,
de cuclillas al lado del brasero,
mirando el fuego.
Bendice las penas.
prepara hechizos…
Ogum. Orixá.
Macumba, terreiro.
Ogã, pai-de-santo…
Vive dentro de mí
la lavandera del río Vermelho,
Su rico perfume
de agua y jabón.
Soporte de trapo.
Fardo de ropa,
piedra de anil.
Su corona verde de San Cayetano.
Vive dentro de mí
la mujer cocinera.
Pimienta y cebolla.
Manjar bien hecho.
Olla de barro.
Tapia de madera.
Cocina antigua
toda ennegrecida.
Con racimos de tela de arañas.
Piedra puntuda.
Mortero de coco.
Pisando ajo y sal.
Vive dentro de mí
una mujer del pueblo.
Bien proletaria.
Bien charlatana,
desengañada, sin preconceptos,
grosera,
de ojotas,
y llena de hijos
Vive dentro de mí
la mujer campesina.
-Injerto de la tierra,
medio cabeza dura.
Trabajadora.
Madrugadora.
Analfabeta.
Descalza.
Buena para dar a luz.
Buena para criar hijos.
Sus doce hijos.
Sus veinte nietos.
Vive dentro de mí
una mujer de la vida.
Mi hermanita…
tan despreciada,
tan murmurada…
Fingiendo alegre su triste canción.
Todas las vidas dentro de mí:
En mi vida-
la mera vida de las obscuras!

TODAS AS VIDAS

Vive dentro de mim
uma cabocla velha
de mau-olhado,
acocorada ao pé
do borralho,
olhando para o fogo.
Benze quebranto.
Bota feitiço…
Ogum. Orixá.
Macumba, terreiro.
Ogã, pai-de-santo…
Vive dentro de mim
a lavadeira
do Rio Vermelho.
Seu cheiro gostoso
d’água e sabão.
Rodilha de pano.
Trouxa de roupa,
pedra de anil.
Sua coroa verde
de São-caetano.
Vive dentro de mim
a mulher cozinheira.
Pimenta e cebola.
Quitute bem feito.
Panela de barro.
Taipa de lenha.
Cozinha antiga
toda pretinha.
Bem cacheada de picumã.
Pedra pontuda.
Cumbuco de coco.
Pisando alho-sal.
Vive dentro de mim
a mulher do povo.
Bem proletária.
Bem linguaruda,
desabusada,
sem preconceitos,
de casca-grossa,
de chinelinha,
e filharada.
Vive dentro de mim
a mulher roceira.
-Enxerto de terra,
Trabalhadeira.
Madrugadeira.
Analfabeta.
De pé no chão.
Bem parideira.
Bem criadeira.
Seus doze filhos,
Seus vinte netos.
Vive dentro de mim
a mulher da vida.
Minha irmãzinha…
tão desprezada,
tão murmurada…
Fingindo ser alegre
seu triste fado.
Todas as vidas
dentro de mim:
Na minha vida –
a vida mera
das obscuras!

(de Poemas dos becos de Goiás e estórias mais,
Editora José Olympio, 1965
Global Editora, 1983 – S.Paulo, Brasil)

BONUS TRACK

“Yo soy aquella mujer que escaló la montaña
de la vida removiendo piedras y plantando flores”

Ana Lins dos Guimaraes Peixoto “Cora Coralina”
(Goiania, Estado de Goiás, Brasil, 1889-1985)

Anuncios

2 pensamientos en “Cora Coralina, Todas las vidas (robado del blog de Miriam Tessore Emma Gunst)

    • Verdad samigo. Es un bello poema. Muchas Sudakias en una sola mujer. Un psicólogo desorientado diría que se trata de un caso de esquizofrenia…pero hay mujeres así… que son muchas en una y esa es la gracia y el misterio.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s